Aya Katz est titulaire d’un doctorat en linguistique de l’Université Rice. Elle est chercheuse en langue des singes et auteure de Vacuum County et d’autres romans.
Photo de CardMapr sur Unsplash
Supposons que vous accédiez à votre compte YouTube et que vous commenciez à naviguer, et que soudainement toutes les étiquettes soient dans une langue différente, une langue que vous ne pouvez pas lire. Comment le remettre en place ? facile.
- Trouvez l’étiquette qui dit « langue actuelle ».
- Appuyez sur « afficher les langues ».
- Choisissez une langue que vous pouvez lire parmi les options.
Cependant, vous pouvez constater que l’étiquette indiquant « langue actuelle » est également écrite dans la langue que vous ne pouvez pas lire. Alors, comment le reconnaissez-vous ?
Cela m’est arrivé; mon YouTube a soudainement commencé à afficher la langue japonaise plutôt que l’anglais. Cela pourrait aussi vous arriver. Juste au cas où, je vais vous dire quoi faire pour revenir à une langue que vous pouvez lire.
Comment trouver le bouton de langue en japonais
Bien que je ne lis pas le japonais, je connais certains caractères chinois, et beaucoup d’écritures japonaises utilisent des caractères chinois. C’est une langue complètement différente et sans rapport, remarquez, et les caractères sont prononcés différemment en japonais, mais cela peut certainement aider à connaître un peu le chinois lorsque vous essayez de lire le japonais.
Si vous êtes bloqué dans le paramètre de langue japonaise, faites défiler jusqu’en bas de votre écran YouTube et regardez dans le coin gauche. Pour sélectionner un pays ou une région, regardez la partie qui dit :
: 全 世界 地域 表示 表示
Le problème dans mon cas n’était pas la région. J’avais le mien réglé pour inclure le monde entier (全世界).
Le problème était le paramètre de langue, et il ressemblait à ceci :
: 日本語 言語 表示 表示
Voici comment je suppose que vous traduiriez cela:
« Langue actuelle (現在の言語) : japonais. 日本語 ressemble aux caractères chinois pour la langue japonaise. Ensuite, si vous souhaitez le changer, appuyez sur le lien bleu indiquant « afficher la langue », qui ressemble à ceci :
言語 表示 表示
L’image ci-dessous montre ce que vous verrez après avoir cliqué sur « afficher les langues ».
C’est facile après avoir trouvé l’option « Afficher les langues »
Une fois que vous avez appuyé sur « Afficher les langues », les choses deviennent faciles, car toutes les langues disponibles sont auto-étiquetées. Autrement dit, même si mon paramètre de langue est toujours le japonais à ce stade, l’étiquette pour l’anglais est en anglais. L’étiquette pour le russe est en russe. L’étiquette pour l’hindi est en hindi, et ainsi de suite. Donc, à partir de maintenant, le processus devient explicite.
Faites défiler pour continuer
Comment lire « Afficher les langues » dans d’autres langues
Afin d’aider les lecteurs bloqués dans une langue autre que le japonais, je fournirai des photos du lien bleu « afficher les langues » dans toutes les autres langues disponibles sur YouTube.
- russe: екущий язык: (langue courante) pyccè (russe) Отображать языки (afficher les langues)
- Chinois continental (caractères simplifiés) : 当前语言:(langue courante) (Chinois) 显示语言 (afficher les langues)
- Chinois de Taïwan (caractères traditionnels) 目前語言: (langue courante) (Chinois) 顯示語言 (afficher les langues)
- coréen: 언어: (langue actuelle) 한국어 (Coréen) 언어 표시 (afficher les langues)
- hindi: भाषा: (langue actuelle) हिन्दी (hindi) भाषाएं दिखाएं (afficher les langues)
russe
Chinois continental
Chinois de Taïwan
coréen
hindi
Langues utilisant des caractères latins
Si vous lisez cet article, il y a de fortes chances que vous compreniez déjà l’anglais et que vous n’ayez donc pas besoin des deux types d’anglais (US et UK) disponibles sur YouTube traduits pour vous.
Ci-dessus, j’ai répertorié les langues YouTube qui utilisent un système d’écriture différent de celui de l’anglais. Je pense qu’il devrait être beaucoup plus facile pour un anglophone de déchiffrer d’autres langues européennes écrites en caractères latins. Cependant, en cas de problème, voici les autres langues :
- Espagnol (à la fois d’Espagne et d’Amérique latine ): Idioma actual: (langue courante) Español (Espagnol) Afficher les idiomes (afficher les langues)
- Français: Langue actuelle (langue actuelle) français (français) Affiche les langues (Afficher les langues)
- allemand: Langue actuelle Sprache : (langues actuelles) Allemand Anzeigen parlé (langues d’affichage)
- italien: Lingua attuale: (langue courante) italien (italien) Mostra lingue (afficher les langues)
- Anglais: Langue actuelle : (langue actuelle) néerlandais (néerlandais) Langues d’affichage (langues d’affichage)
- polonais: Bieżący język : (langue actuelle) Polski (polonais) Pokaż języki (afficher les langues)
- Portugais (ou Portugal et Brésil) : Idiom actual : (langue actuelle) Portugais (Portugais) Afficher les idiomes (Afficher les langues)
- suédois:Nuvarande spåk: (langue actuelle) Suède (Suédois) Discours de visa (afficher la langue)
- Tchèque: Aktuální jazyk : (langue courante) estine (tchèque) Zobrazit jazyky (langue d’affichage)
Espagnol
Français
Allemand
italien
Anglais
polonais
Portugais
suédois
tchèque
Pourquoi mes paramètres de langue ont-ils changé ?
Voici ce qui m’est arrivé : je faisais des recherches pour un article sur les hymnes nationaux. Dans le processus, j’ai joué l’hymne national japonais encore et encore. Je l’ai fait assez souvent pour que Bow s’énerve sérieusement contre moi.
Ensuite, d’une manière ou d’une autre, toutes les étiquettes de mon compte YouTube sont passées au japonais. Je ne sais pas comment ni pourquoi c’est arrivé. Je ne pense pas avoir appuyé sur le bouton pour changer de langue. J’ai une théorie à ce sujet, cependant. Le programme d’intelligence artificielle exécutant YouTube doit avoir compris que toute personne qui écoute l’hymne national japonais plusieurs fois de suite doit être japonaise. De plus, je m’appelle « Aya », et c’est un nom japonais courant. Le logiciel automatique de YouTube a donc conclu que je serais beaucoup plus à l’aise pour lire le japonais à partir de maintenant.
Quoi qu’il en soit, c’est une théorie sur la façon dont cela aurait pu arriver.
Bonne chance pour changer vos paramètres !
Vous disposez maintenant de toutes les informations dont vous avez besoin pour modifier votre compte YouTube en anglais au cas où il passerait automatiquement à une autre langue. Vous pouvez également utiliser ces informations pour passer à une autre langue que l’anglais, si telle est votre préférence. Fort de ces connaissances, vous pouvez vous sentir libre d’écouter n’importe quel hymne national dans le monde et savoir que vous pourrez toujours utiliser votre compte YouTube par la suite.
© 2009 Aya Katz
Centre commercial Shivansh le 02 avril 2020 :
Langue
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 04 août 2013 :
À l’heure actuelle, tout semble différent de ce qu’il était à l’époque. Les comptes Google sont liés aux comptes Youtube, donc lorsque vous changez de langue sur Youtube, vous le changez vraiment pour l’ensemble de votre compte Google.
Dans les paramètres de votre compte, recherchez l’en-tête שפה — qui signifie langue.
En dessous, il est dit ראשית. Cela signifie « langue principale ».
Ensuite, si vous êtes en hébreu, il dira עברית.
Pour changer cela en anglais ou dans une autre langue que vous préférez, vous devez cliquer sur ערוך – ce qui signifie modifier. Une fois que vous avez cliqué dessus, vous avez la liste des langues et l’anglais est répertorié en anglais.
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 04 août 2013 :
L’hébreu ne faisait pas partie des langues listées lorsque j’ai écrit ceci.
L’hébreu en hébreu est עברית.
Henri Kratchman le 04 août 2013 :
Et l’hébreu ? s’il vous plaît!
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 26 avril 2012 :
Anon, désolé. Cela a été écrit il y a quelque temps. YouTube a changé depuis lors, et de nombreux autres sites également. Lorsque je me suis connecté pour voir votre commentaire, j’ai eu du mal à reconnaître la mise en page de cet article, car HP a récemment modifié l’apparence des hubs sur des sujets techniques pour inclure ce look de carte de circuit imprimé.
Donc encore une fois, mes excuses. Personne ne peut sembler laisser quoi que ce soit seul…
Anonyme le 26 avril 2012 :
Pas utile du tout… youtube a changé
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 24 février 2012 :
Alex, content de savoir que je ne suis pas le seul à qui c’est arrivé !
Alexandre le 23 février 2012 :
J’ai eu le même problème, merci
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 20 février 2012 :
Alors, heureux d’être utile!
puis le 20 février 2012 :
Merci!!
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 18 mai 2011 :
SDF, vous êtes les bienvenus !
fds le 17 mai 2011 :
merci
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 17 mai 2011 :
Schemalagngning, heureux que cela puisse aider!
horaire en retard le 17 mai 2011 :
Merci juste ce que je cherchais !
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 18 février 2011 :
Marisa, merci ! Heureux que cela ait aidé !
marissa le 17 février 2011 :
Merci! D’une manière ou d’une autre, j’ai eu le mien en allemand… Oo Cela m’a vraiment aidé !
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 17 septembre 2010 :
Sondra Roberts, merci ! Je suis content que cela aide.
Sondra_Roberts le 17 septembre 2010 :
Si simple une fois expliqué, merci pour ce Hub très utile
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 30 août 2010 :
Mathilde, oh, ça marche ? Je n’en avais aucune idée. Il faudra que j’essaye si cela m’arrive à nouveau. Merci pour le conseil!
Mathilde le 30 août 2010 :
OU, vous auriez pu taper « Youtube.co.uk » dans la barre de recherche et une boîte indiquant « voir youtube en anglais (Royaume-Uni) » s’affiche.
Aya Katz (auteur) de The Ozarks le 05 décembre 2009 :
Sutrapu, merci !
sutrapu du koweït le 05 décembre 2009 :
hub très utile